Wybór złej drogi i konsekwentne podążanie nią może wciąż rujnować Ci życie. Zastanów się - czy miałeś lub masz w swoim życiu negatywne sytuacje, które skłaniają Cię do myślenia "Nade mną ciąży jakieś fatum. Wciąż spotykają mnie przykrości". Życie pełne nieszczęśliwych zdarzeń i złych relacji z innymi może być wynikiem podjęcia złych decyzji z przeszłości. To oznacza, że musisz zmienić kierunek, w którym zmierzasz nawet jeśli musisz w ten sposób zrezygnować z pewnego komfortu i porzucić pewne przedsięwzięcia. Lepiej abyś trochę stracił i podążał we właściwym kierunku, niż żebyś wciąż się od niego oddalał i pogarszał swoją sytuację.
Selecting the wrong way and consistently follow it, can still ruin your life. Think about it - if you had or have in your life negative situations that make you to think "I have fate. I still experiencing pain." When your life is full of unfortunate events and bad relationships, it may be the result of taking wrong decisions in the past. This means that you need to change the direction of your way, even if you need to give up some comfort and abandon certain projects. It's better for you to have a little lost and follow in the right direction, than still moving away from it and worsen the situation.
Sources:
picture: www.wrongway.org
inspiration: book Pomoc w rachunku sumienia - Father Józef Tischner

Komentarze
Prześlij komentarz